-
1 auseinanderlaufen
разбега́ться /-бежа́ться. v. Flüssigkeit расплыва́ться /-плы́ться. v. Linien расходи́ться. sich trennen: v. Eheleuten расходи́ться разойти́сь -
2 Anlaufperiode
сущ.1) общ. начальный период2) авиа. стартовое время3) стр. пусковой период4) ж.д. период разбега5) сил. период образования зародышей6) яд.физ. период запуска, период разгона7) аэродин. время запуска, время пуска, время разбега, продолжительность разбега, продолжительность разгона -
3 разбег
мдлина разбега ав. — Startrollstrecke -
4 разбег
-
5 Anlaufbahn
сущ.1) общ. дорожка для разбега (лёгкая атлетика), гора разгона (прыжки на лыжах с трамплина)2) авиа. длина разгона, траектория взлёта, участок разгона, стартовые направляющие (пусковой установки)3) аэродин. ВПП, взлётная полоса, взлётная траектория, взлётно-посадочная полоса, траектория разбега4) ВМФ. стартовая полоса -
6 Anlaufzeit
сущ.1) общ. предпусковой период (нового предприятия), пусковой период (нового предприятия), время подготовки, время трогания (реле), пусковой период2) геол. время разгона3) авиа. стартовое время5) экон. время на освоение (производства) новых видов продукции, время на развёртывание производства новых видов продукции, период пуско-наладки, время на развёртывание производства или на освоение (производства) новых видов продукции6) авт. длительность пуска в ход7) дор. пусковое время8) психол. фаза разогрева (в психодраме)9) радио. время нарастания (импульса), время срабатывания (реле)10) электр. продолжительность разбега11) сил. время наводки (стекла), время пуска (печи)12) патент. прелиминарный период14) автом. продолжительность пуска (в ход)15) аэродин. время запуска, время пуска, время разбега, продолжительность разгона16) рег. время нарастания (регулируемой величины), время нарастания17) кинотех. пусковой период (аппарата) -
7 Kurzstartjagdflugzeug
сущ.1) авиа. истребитель короткого взлёта, истребитель укороченного взлёта, самолёт-истребитель короткого взлёта, самолёт-истребитель укороченного взлёта2) воен. истребитель с малой длиной разбега, самолёт-истребитель с малой длиной разбегаУниверсальный немецко-русский словарь > Kurzstartjagdflugzeug
-
8 Startrollstrecke
-
9 Startrollweg
-
10 Startweg
сущ.1) комп. участок разгона ленты2) авиа. длина взлётной дистанции, длина стартовой дистанции3) воен. длина разбега при взлёте4) аэродин. взлётная дистанция, длина разбега, стартовая дистанция -
11 Steilstart-Einrichtung
сущ.1) авиа. устройство для взлёта с укороченным разбегом, устройство для обеспечения короткого взлёта, устройство для обеспечения укороченного взлёта, устройство для сокращения (длины) разбега2) аэродин. устройство для сокращения разбегаУниверсальный немецко-русский словарь > Steilstart-Einrichtung
-
12 fliegender Start
прил.1) общ. старт с разбега, старт с ходу (вело-, мотоспорт), старт с разбега (коньки)2) авиа. старт с ЛА или орбитального объекта3) спорт. старт с ходу4) авт. старт с хода (напр. при определении времени разгона автомобиля в заданном диапазоне скоростей) -
13 Kurzstartgerät
сущ.1) авиа. ЛА короткого взлёта, ЛА с малой длиной разбега, ЛА укороченного взлёта, летательный аппарат с коротким разбегом2) аэродин. летательный аппарат с малой длиной разбега, летательный аппарат с укороченным взлётом -
14 Weitsprung
m1. л. атл. прыжок в длину2. конн. широтный прыжок -
15 Kurzstart
ḿ( авиация) малая длина разбега; взлет с малой длиной разбега -
16 Kurzstart
(m)ав. малая длина разбега; взлет с малой длиной разбега -
17 Anlauf
m <-(e)s,..läufe>1) приступ, штурм (крепости и т. п.)2) спорт разбегÁnlauf néhmen* — разбежаться
Sprung mit [óhne] Ánlauf — прыжок с разбега [с места]
3) спорт дистанция разбега4) тк sg начало (деятельности и т. п.)5) попытка, первые шагиbeim érsten Ánlauf — с первой попытки
éínen néúen Ánlauf néhmen* [máchen] — начать заново, попытаться ещё раз
-
18 auseinanderapreizen
auseinanderapreizen отд. vt растопы́ривать, расставля́ть, раздвига́тьauseinandersprengen vt взрыва́тьauseinanderapreizen разгоня́ть (толпу́, коло́нну)auseinanderspritzen vi (s) разлета́ться (о бры́згах); перен. разг. разбега́ться, броса́ться врассыпну́юauseinanderstellen vt расставля́ть на расстоя́нии друг от дру́га, рассредото́чиватьauseinanderstieben vi (s) разлета́ться (об и́скрах); перен. разбега́ться, броса́ться врассыпну́юauseinandertreiben vt разгоня́тьauseinanderapreizen раздува́ть, распира́тьauseinandertreten vi (s) расступа́ться, расходи́тьсяauseinanderwerfen vt разбра́сывать, раски́дыватьauseinanderwickeln vt разма́тыватьauseinanderziehen I vt растя́гивать; воен., спорт. рассредото́чивать (по фро́нту)auseinanderziehen II vi (s) расходи́ться; разъезжа́ться, расселя́тьсяauseinanderziehen, sich растя́гиваться; воен., спорт. размыка́ться, рассредото́чиваться (по фро́нту) -
19 auseinanderbiegen
auseinanderbiegen отд. vt разгиба́тьauseinanderbrechen I vt разла́мыватьauseinanderbrechen II vi (s) разла́мываться, разва́ливатьсяauseinanderbringen vt разнима́тьauseinanderbiegen разводи́ть, разлуча́тьauseinanderbiegen отделя́ть, распу́тыватьauseinanderdrücken vt разжима́тьauseinanderentwickeln, sich развива́ться в разли́чных направле́ниях, расходи́ться в проце́ссе разви́тия, диверги́роватьauseinanderfahren vi (s) разъезжа́ться; разбега́тьсяauseinanderfallen vi (s) распада́ться, разва́ливатьсяauseinanderfalten vt развё́ртывать; расстила́ть; разгла́живатьauseinanderfliegen vi (s) разлета́тьсяauseinanderfließen vi (s) растека́ться, расплыва́тьсяauseinandergehen vi (s) расходи́ться; распада́ться; расстра́иватьсяdie Eheleute sind auseinandergegangen супру́ги разошли́сь; супру́ги развели́сьdas Bündnis ging auseinander сою́з распа́лсяdie Verlobung ging auseinander помо́лвка расстро́илась; помо́лвка бы́ла расто́ргнутаdie Versammlung ging auseinander собра́ние разошло́сьdie Naht geht auseinander шов расхо́дится; шов по́ретсяder Stuhl geht auseinander стул разва́ливаетсяauseinanderbiegen расходи́ться, различа́ться (о взгля́дах)die Kritiker gehen in dieser Frage auseinander кри́тики расхо́дятся в э́том вопро́сеdie Meinungen darüber gehen weit auseinander мне́ния об э́том далеко́ расхо́дятся; об э́том существу́ют са́мые разли́чные мне́нияauseinanderbiegen разг. полне́ть, расплыва́тьсяauseinanderhalten vt разделя́ть; различа́ть, отлича́тьdiese zwei Begriffe kann ich nicht auseinanderbiegen я не ви́жу ра́зницы ме́жду э́тими двумя́ поня́тиями; я не понима́ю ра́зницы ме́жду э́тими двумя́ поня́тиямиauseinanderjagen vt разгоня́тьauseinanderkennen vt различа́ть, отлича́ть, распознава́тьauseinanderklaffen vi зия́тьauseinanderbiegen ре́зко не соотве́тствовать друг дру́гу; ре́зко расходи́тьсяauseinanderklamüsern vt фам. разобра́ться (в чем-л.)j-m etw. auseinanderbiegen растолкова́ть (кому́-л. что-л.)auseinanderknüppeln vt разгоня́ть дуби́нкамиauseinanderkommen vi (s) расходи́ться, разлуча́ться; теря́ть друг дру́гаauseinanderlaufen vi (s) разбега́тьсяauseinanderbiegen расходи́ться (о доро́гах; перен. разг. тж. о супру́гах)auseinanderbiegen растека́ться, расплыва́ться (напр., о кля́ксе, те́сте)auseinanderlegen vt раскла́дывать; разбира́тьauseinanderbiegen разбира́ть, разъясня́ть, растолко́вывать; излага́тьauseinanderliegen vi находи́ться на расстоя́нии друг от дру́гаdie beiden Dörfer liegen nicht weit auseinander о́бе дере́вни располо́жены недалеко́ друг от дру́гаauseinanderbiegen расходи́ться (в мне́ниях и т.п.)die Regierung und die Opposition liegen gar nicht so weit auseinander расхожде́ния ме́жду прави́тельством и оппози́цией не так уж велики́ -
20 Anlauf
m -(e)s,..läufe1) разбег, разгон(einen) Anlauf nehmen — разбежаться, взять разбег; ( zu D) приготовиться, собраться (сделать что-л.)2) попытка; первые шагиnicht über den ersten Anlauf hinauskommen — не пойти дальше первых шагов3) пуск в ход; начало( движения, действия); вступление в силуstufenloser Anlauf — бесступенчатый пуск, плавный разгонder Anlauf des Planes — начало осуществления плана4) спорт. дистанция разбега9) горн. (продольный) уклон, подъём (штрека, штольни)
См. также в других словарях:
Прыжок в высоту с разбега — дисциплина лёгкой атлетики, относящаяся к вертикальным прыжкам технических видов. Составляющие прыжка разбег, подготовка к отталкиванию, отталкивание, переход через планку и приземление. Требует от спортсменов прыгучести и координации движений.… … Википедия
время разбега — 3.16 время разбега (run up time): Время от приведения в действие устройства управления пуском до достижения шпинделем заданной частоты вращения. Источник: 3.2.15 время разбега (run up time): Время от приведения в действие командного устройства… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
С Разбега и С Разбегу — разг. нареч. 1. На полном ходу, на большой скорости; с набега, с налета, с разгона, с разлета. 2. перен. Не осведомившись о существе дела, не продумав должным образом, без предварительной подготовки; не раздумывая, не размышляя Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
С разбега (с разбегу) — Разг. Экспрес. Не останавливаясь, сохраняя инерцию движения; сразу же (делать что либо). После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею (Л. Н. Толстой. Война и мир). Лодка с разбегу… … Фразеологический словарь русского литературного языка
с разбега — нареч, кол во синонимов: 3 • набрав большую скорость в беге (3) • разбежавшись (3) • … Словарь синонимов
дорожка разбега — įsibėgėjimo takas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis 1 m pločio, 24 m ilgio takas įsibėgėti prieš atliekant gimnastikos šuolį. atitikmenys: angl. runway vok. Anlaufbahn, f rus. дорожка разбега … Sporto terminų žodynas
дорожка разбега — įsibėgėjimo takas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis 1,22–1,25 m pločio, ne trumpesnis kaip 40 m kelio ruožas įsibėgėti metant ietį, šokant trišuolį, į tolį, į aukštį, su kartimi. atitikmenys: angl. runway vok. Anlaufbahn, f rus … Sporto terminų žodynas
дорожка разбега — įsibėgėjimo takas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Akrobatikos tako dalis įsibėgėti prieš atliekant šuolį. Įsibėgėjimo tako ilgis 10–15 m. atitikmenys: angl. runway vok. Anlaufbahn, f rus. дорожка разбега … Sporto terminų žodynas
время разбега — įsigreitėjimo laikas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Laiko tarpas, per kurį sportininkas įgauna nuotolio įveikimo greitį kai kurių sporto šakų arba rungčių (pvz., greitojo čiuožimo) pratybose ir varžybose. atitikmenys: angl.… … Sporto terminų žodynas
время разбега — įsigreitėjimo laikas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Šuolininko su slidėmis nuo tramplyno laiko tarpas nuo starto pradžios iki skrydžio pradžios; slidininko techninio parengtumo rodiklis, lemiantis šuolio ilgį. atitikmenys:… … Sporto terminų žodynas
угол разбега — įsibėgėjimo kampas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kampas tarp šuolininko į aukštį įsibėgėjimo krypties ir stovų su kartele linijos. atitikmenys: angl. angle of run up vok. Anlaufwinkel, m rus. угол разбега … Sporto terminų žodynas